อวยพรวันพ่อภาษาอังกฤษ for Dummies

ทั้งช่วงเวลาที่ดีและเวลายาก ๆ ในชีวิตก็มีพ่อเคียงข้างตลอด ขอบคุณพ่อมาก ๆ (ค่ะ/ครับ)

ขอบคุณสำหรับทุกสิ่งที่พ่อทำให้ มันมีค่าและเป็นแรงบันดาลใจสำหรับลูกเสมอ

We didn't provide you with the present of lifestyle. Life gave us the gift of you: พวกเราไม่ได้มอบของขวัญในชีวิตให้แก่คุณ แต่ชีวิตมอบคุณเป็นของขวัญให้กับพวกเรา   

สุขสันต์วันเกิด ลูกดีใจมากที่ได้พ่อเป็นพ่อ/แม่ของลูก

อ่านเพิ่มเติมเกี่ยวกับวันพ่อได้ที่นี่

ถ่ายรูปเอกสารที่ต้องการแปลให้ชัดเจนส่งมาที่

พ่อ, พ่อยังคงเป็นคนที่ลูกนึกถึงเป็นคนแรก ในยามที่ลูกต้องการความคิดเห็นเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง หรือในยามที่ลูกต้องการการคำแนะนำและการสนับสนุนที่ดี ขอบคุณพ่อมาก ๆ ที่อยู่เคียงข้าง ลูกเสมอมา

หากมีอะไรที่ผิดพลาด หนูรู้ว่าพ่อจะแก้ไขมันได้

เพื่อการนำเสนอเนื้อหาที่ดี รวมถึงการจัดการข้อมูลส่วนบุคคล เพื่อให้คุณได้รับประสบการณ์ที่ดีบนบริการของเว็บไซต์เรา หากคุณใช้บริการเว็บไซต์นี้ต่อไปโดยไม่มีการปรับตั้งค่าใดๆนั้น แสดงว่าคุณยอมรับนโยบายคุกกี้และนโยบายส่วนบุคคลของเรา

คำแปล : ของขวัญที่ดีที่สุดสำหรับลูก คือการได้เกิดเป็นลูกพ่อคนนี้ ขอให้พ่อมีความสุขมากๆ

ขอให้พ่ออยู่เป็นร่มโพธิ์ร่มไทรของลูกตลอดไป

“I love my daddy. My daddy’s every thing. I hope I can discover a person that will deal with me pretty much as good as my dad.” – Lady Gaga

สุขสันต์วันพ่อ! หวังว่าลูกจะได้อยู่ที่นั่นและช่วยพ่อทำบาร์บีคิว (คุณอาจจะเปลี่ยนเป็นอะไรที่เข้ากับสไตล์คนไทย อวยพรวันพ่อภาษาอังกฤษ อย่างเช่น หมูกระทะ ?)

ฉันรู้สึกมีความสุข, ฉันรู้สึกได้รับการดูแลที่ดี และฉันรู้สึกรัก ขอบคุณคุณมากนะคะที่รัก

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *